No nos veremos más [French translation]
No nos veremos más [French translation]
De pronto ya todo quedó sin paisaje,
la nube que vuela, el tiempo de amar,
y supimos tarde cuál es el mensaje
para dos que tarde quisieron soñar.
Tu luz de verano me soleó el otoño
y yo te agradezco la felicidad.
No puedo engañarte, mi adiós es sincero,
tú estás en Enero, mi Abril ya se va.
Adiós - es la manera de decir ya nunca.
Adiós - es la palabra que quedó temblando,
ay, en el corazón de la partida.
Adiós - espina fina de la despedida.
Adiós amor, no nos veremos más...
Los sueños perdidos me duelen ahora
cuando ya no es hora de querer soñar,
y un niño que llora soy yo mismo entonces
buscando el juguete que no ha de encontrar.
Tu azúcar amarga se metió en mis venas,
me encendió la sangre hasta el corazón.
Pero no te engaño, mi adiós es sincero,
tú estás en Enero, mi Abril ya pasó.
Adiós - es la manera de decir ya nunca.
Adiós - es la palabra que quedó temblando,
ay, en el corazón de la partida.
Adiós - espina fina de la despedida.
Adiós amor, no nos veremos más...
- Artist:Julio Sosa