Quando c'erano le lire [English translation]
Quando c'erano le lire [English translation]
It's a summer day, any day
When there were lira
You could even leave
The same sea for three months
I had all the time to make love
We sang under the sun
And that night with the moon, heart to heart
When there were lira
I always felt so good
When I gave you that flower
for you it was like 6 carats of gold
You, vibrant with emotion
"Hey, lady, do you want to dance heart to heart?"
We were better when we were worse
Hot in summer, cold in winter
We were better when we were worse
soft drinks on the beach, dinner in the hotel
We were better, we were so much better
I had everything that is good for the heart
We were better, we were so much better
I want your smile and your hands again
When there were lira
You could never lie
Now that I bought you a cellphone
I always call you, but you no longer respond
You say that you don't know how to use it
But there's something off in the look on your face
When there were lira
You even wanted to marry me
Now you say that you don't feel well
But you always laugh with your friends, without me
You say that you don't know how to use it
So tell me what you're doing on the internet!
We were better when we were worse
Hot in summer, cold in winter
We were better when we were worse
soft drinks on the beach, dinner in the hotel
We were better, we were so much better
I had everything that is good for the heart
We were better, we were so much better
I want your smile and your hands again
Yes, I was better, I was so much better
I want your smile and your hands again!
- Artist:Arisa (Italy)
- Album:Una nuova Rosalba in città (2019)