Que me quiten lo bailao [English translation]
Que me quiten lo bailao [English translation]
Generous with men,
lovely with women,
I have two wild passions:
the roulette and the champagne...
Obstinated with the milonga,
excited with pleasures,
sometimes in debt
and some others wealthy.
What you want me to do, bro?
It's a gift of destiny!
The eagerness of saving money
was never my virtue.
Bubbles electrify me
so the female eyes
from those sweet days
of my joyful youth.
But I don't regret
those pretty moments
that I've enjoyed in my life.
I had everything I wanted...
and even what I didn't want
the thing is that I enjoyed.
My behaviour was sober,
I was generous in the good times
and I cringed in the bad times.
I was tycoon and tramp
and I have much more than the world
that I can give it advantage.
If some hands failed me,
some others were more friendly,
some kisses were sweet,
and some mouths like bile,
but I always had guts
to endure the storms
and as wolf among foxes,
I've became popular.
What you want me to do, bro?
I was born to die poor,
with a cigarrete between my lips
and mixed in a tango.
I play, sing, dance, laugh...
and although I don't have a dime,
when my final hour comes...
They can't take that away from me
- Artist:Julio Sosa