Sabato pomeriggio [French translation]
Sabato pomeriggio [French translation]
Ma colombe, ne t'en vas pas
Dans tes yeux le soleil tombe déjà
Pardonne-moi si la faute est la mienne
Si je ne sais pas te retenir encore ici.
Mais que c'est passé à un amour
Qui séchait la mer,
Qui voulait vivre et voler,
Qui coupait le souffle
Et il est désormais
Ne t'en vas pas
Je te prie.
Ma colombe, ne t'en vas pas
Sans tes caprices quoi ferais-je
N'importe quoi, il suffit qui soit la tienne
Avec le cœur brisé je vais chercher.
Mais que reste-t-il de ce temps-là
Qui défiait le vent
Qui faisait trembler et crier
Contre le ciel
Ne me laisse pas seul, non ...
Ne t'en vas pas
Ne t'en vas pas
Sans toi je me mourrais
Sans toi
sans toi je brûlerais tous mes rêves.
Seul, sans toi que vais je faire?
Sans toi
Sans toi
Sans toi
Le samedi lentement s'en va
Ma colombe, à quoi ça sert ?
Tu ne te souviens pas ?
Nous migrions comme deux mouettes,
Nous aimions
Et tes mains
À tenir, à chauffer
Ma colombe, non
Ne t'en vas pas
Ne t'en vas pas
Sans toi je me mourrais
Sans toi
sans toi je brûlerais tous mes rêves.
Seul, sans toi que vais je faire?
Sans toi
Sans toi
Sans toi.
- Artist:Claudio Baglioni
- Album:Sabato pomeriggio.