Se un giorno mai [English translation]
Se un giorno mai [English translation]
If one day sometime
You will see me again,
Pretend that nothing
Or almost nothing has changed,
Except us,
So all is the same,
The sky is dressed in the same and then,
In fact, it would not notice us.
What if one day sometime, one day sometime
You will smile
At the same moment when
The sky will fall on us by pieces
Because all is too equal,
All hurts us
That we feel ourselves old and tired
As heroes.
But what was a mission
If then I even don't remember
You face...
Your face...
I don't have,
I don't have anything for you,
If not all my offence with all my hate which I need to throw,
I would hide the words
Spoke through clenched teeth, or the squeezed fists
Which contain noise
Of all my hate which I need to throw...
I would write a song...
If one day sometimes, one day sometime
You will recognize me,
Deceive me that
You see me for the first time
And then don't remember me
And ask my name again, come one,
Hide in a squeezed hand
A memory about us.
You hand is so cold..
So cold I have never felt it.
Now I am that one who doesn't remember any more
Your face...
Your face...
I don't have,
I don't have anything for you,
If not all my offence with all my hate which I need to throw,
I would hide the words
Spoke through clenched teeth, or the squeezed fists
Which contain noise
Of all my hate which I need to throw...
I would write a song...
For myself
That I have lost you...
But what was a mission
If then I even don't remember
You face...
Your face...your...
Your face...your...
Your face...
Your face...
- Artist:Negramaro
- Album:Casa 69