שקופים [Shkufim] [English translation]
שקופים [Shkufim] [English translation]
It fills me up without even talking
But if there's talking, it better be truth
Just collect all that's been dispersed
Let us both go and leave
I won't be over and you are not prickled
The thorns will stay beautiful
Up until recently, they were fields
No more secrets, we're see-through
Time burns away and only you don't pass
Even if it's less burning, there's always a flame
Perhaps me and you deserve better
For now, let's be grateful for what we have
A boat with no sail, being devoured by the wind
And there are no shores in the distance
For the world has already drowned at sea
Only the two of us are there, still see-through
The words fly off my page
I want to spill you out of me
Surely it would hurt
My nerves are bare
People see you all over me
And everything goes through us
Both of us realize, how see-through we are
Without apologizing, because I have no choice
That quirk of yours has affected me
At the end of every kiss, a slap would come
A long silence, and then three words
I'll storm back, run all the way to you
We'll make fun of all the rules
They've been keeping me my whole life
But why are we see-through?
The words fly off my page
I want to spill you out of me
Surely it would hurt
My nerves are bare
People see you all over me
And everything goes through us
Both of us realize, how see-through we are
Surely it would hurt!
My nerves are bare,
People see you all over me
And everything goes through us
Both of us realize just how...
See-through we are.
It fills me up without even talking
But if there's talking, it better be truth
- Artist:Keren Peles