Six roses [English translation]
Six roses [English translation]
It's Saturday tonight
And I'm at the edge of the counter
The counter in the little bar
The bar of Mister Edouard
I think...I think...
(Refrain)
My friends call me "Six Roses"
And I don't understand why
Why, why, why
Of course they know I like flowers
But why only "Six Roses"
Rather than one or two or three
My friends call me "Six Roses"
Why have they given me this name,
This name, this name, this name?
Of course they know I like flowers
But why only roses
Rather than rhododendrons
And there is Mister Edouard
Who behind his counter
Tells me surely
That it's because of my parents
This troubles me...this troubles me...
(Refrain)
Dad was not called "Six Roses"
Because they called him "Fearless drinker"
Fearless, fearless, fearless
Grandpa was called "The Liquor"
Tonton was "The Irrigator"
I don't see the relation to the flowers
But if they want to call me "Six Roses"
After all I can just let them
Let them, let them, let them
Edouard, serve me a muscadet
For you cannot forget
The roses, we must drink to them*
- Artist:Annie Cordy