The Four Horsemen [French translation]
The Four Horsemen [French translation]
Par le dervier souffle du quatrième coup de vent
tu ferais mieux de tendre l'oreille
Les bruits des sabots résonnent à ta porte
Enferme ta femme et tes enfants
le moment est venu de brandir ton épée
parce que maintenant tu as de la compagnie
Les cavaliers se rapprochent
ils chevauchent des montures carapaçonées de cuir
Ils sont venus prendre ta vie
Au coeur de la nuit
Chevauche avec les quatres cavaliers
Ou choisis ton destin et meurs
Tu meurs depuis le jour de ta naissance
Tu sais que tout a été planifié
Le quatuor de la délivrance avance
Celui qui a péché péchera de nouveau
inutile de te confesser à présent
Parce que maintenant, tu vas mener le combat de ta vie
Les cavaliers se rapprochent
ils chevauchent des montures carapaçonées de cuir
Ils sont venus prendre ta vie
Au coeur de la nuit
Chevauche avec les quatres cavaliers
Ou choisis ton destin et meurs
Le temps
T'a fait subir des ravages
Les rides qui creusent ton visage
La famine
A déchiré ton corps
Tout desseché
La peste
pour ce que tu as dû endurer
Et ce que tu as fait subir aux autres
La mort
La délivrance à coup sûr
Tu ne peux rien y faire
Alors rassemblez-vous à présent jeunes guerriers
Et sellez vos chevaux
Tuant par dizaines avec l'épée des démons
Maintenant les méchants meurent
Abats le marteau du Jugement
A l'abri à l'intérieur de l'armure, sang, tripes et sueur
Les cavaliers se rapprochent
ils chevauchent des montures carapaçonées de cuir
Ils sont venus prendre ta vie
Au coeur de la nuit
Chevauche avec les quatres cavaliers
Ou choisis ton destin et meurs
- Artist:Metallica
- Album:Kill 'Em All (1983)