The Sea Still Sings [French translation]
The Sea Still Sings [French translation]
Je me souviens de la mer, je me souviens
Comme je pensais qu'elle chanterait toujours
Bien que sa voix soit devenu un murmure,
La mer chante toujours dans son coeur
Jusqu'aux rivages les plus éloignés d'Alaska,
De la révérence d'un pétrolier en difficulté
Ses rives sont figées en un hiver éternel,
Mais la mer chante toujours dans son coeur
Elle attend le bon moment,
Si immobile et seule
Le long de son littoral, un collier de plumes et d'os
Aucun rire d'enfant
Là où rien ne pousse
Mais la mer chante toujours
La mer chante toujours
La mer chante toujours dans son coeur
Je me souviens de la mer, je me souviens
Comme elle s'est soulevée, en colère,
Par une nuit orageuse de septembre
Comme la mer chante toujours dans son coeur
Elle reprend tous les trésors qui lui furent dérobés,
Elle recrache tous nos déchets avec plaisir
Main dans la main avec les intempéries
Comme la mer chante toujours dans son coeur
Elle n'est plus bouleversée, elle n'est plus seule
Elle a prit tous nos littoraux et se les ai appropriés
Elle a noyé tous les gens dans leurs maisons
La mer chante toujours
La mer chante toujours
La mer chante toujours dans son coeur
Les sirènes chantaient une mise en garde
Les tritons taquinaient et se moquaient
Les sirènes, une chansons envoûtante
Arrachant tous les navires à leurs amarres
Et la mer se débarrassa de son noir manteau de deuil
Je me souviens de la mer, je me souviens
De l'immobilité et du calme de l'eau
Et d'une chanson qui continuait à jamais
La mer chante toujours
La mer chante toujours
La mer chante toujours
La mer chante toujours dans son coeur
- Artist:Marc Almond
- Album:Enchanted (1990)