To The End [Turkish translation]
To The End [Turkish translation]
O konağa ev değil tabut diyor.
O hep koku ve dumandan boğuluyor.
Düğün partisi tamamen odada çöktü.
O zaman damada ve geline istifamı gönderin.
Hadi aşağa inelim!
Bu asansör sadece onuncu kata çıkıyor.
O burada degil.
Hep erkeklere bakıyor
Aşağıda havuzun orda
Onun pek fazla arkadaşı yok
Yüzleri aşağıya bakıyor ve şişmiş
Atış yap uzun mesafeli ile.
Eğer benimle evlenirsen,
Beni gömer misin?
Beni sonuna kadar taşır mısın?
O zaman alığın sözlere veda et
Ve yaptığın hayata veda et
Ve kırdığın kalbe veda et
Ve içtiğin bütün o siyanüre
O ödünç verdiği bedenin fotoğrafını saklıyor.
Harcadığı paradan kalma kötü kabarcıkları var
Onun kendine ait bir yaşamı var ve Benz bunu gösteriyor
Barbieler ve Kenlerle 90'da sürüyor.
Eğer hiç asla çok geç değil dersen.
Yediğin tüm elmasları unuturum.
Komada kaybolmuş ve kekle kaplı.
İlaçlarını arttır.
Ölü başında beklerken taziyeleri paylaş.
(Gelini öp)
Eğer benimle evlenirsen,
Beni gömer misin?
Beni sonuna kadar taşır mısın?
O zaman alığın sözlere veda et
Ve yaptığın hayata veda et
Ve kırdığın kalbe veda et
Ve içtiğin bütün o siyanüre
Ve son törene veda et
Ve yaptığın seçimden uzaklaş
Ve kırdığın kalplere veda et
Ve içtiğin bütün o siyanüre.
O zaman alığın sözlere veda et
Ve yaptığın hayata veda et
Ve kırdığın kalbe veda et
Ve içtiğin bütün o siyanüre.
Ve son törene veda et
Ve yaptığın seçimden uzaklaş
Ve kırdığın kalplere veda et
Ve içtiğin bütün o siyanüre.
Son törene
Partiler solup gittiği zaman
Ve yaptığın seçim
Sonuna kadar
- Artist:My Chemical Romance
- Album:Three Cheers For Sweet Revenge (2004)