Ton visage [English translation]
Ton visage [English translation]
When I'm in town, the grain arises
Selling the agility nerves,
That drag down the dreams,
In my reality.
I want to strike on a ride,
Oh, a little bit of humanity,
Less of concrete, more of peace
A life of quality,
Less of concrete, more of dreams
In my reality.
What I have? A salvation
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face.
What I have? A salvation,
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face,
I want the tears, which didn't cut,
And less trouble in 4 by 3, (?)
Simple happiness, but of my taste,
It's a little right but I will do it all.
I want more swell in my foam,
And less crowd in my bitumen,
These little things which aren't clear
Meaningless the time we lose them
These little things which aren't clear
Meaningless the time we lose them.
What I have? A salvation
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face.
What I have? A salvation,
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face,
Ooooooow,
So what I have? A salvation
To ride my melancholy
Beautiful ocean, breaker, you read
To dry the saltness of my tears.
What I have? A salvation
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face.
What I have? A salvation,
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face,
What I have? A salvation,
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face,
What I have? A salvation,
Far from metro, from its noise,
Bank eyes on the shore,
Forgot your distant face,
- Artist:Fréro Delavega
- Album:Des ombres et des lumières