Verdammt ich lieb' Dich [French translation]
Verdammt ich lieb' Dich [French translation]
Je traine dans les rues
Jusqu'à minuit passé
Autrefois, j'aimais bien faire ça
Pour ça, je n'ai pas besoin de toi
Je suis au comptoir, prends encore une bière
Autrefois, nous étions souvent ici ensemble
Ça ne me dérange pas
Face à moi, il y a un mec comme un ours
Je m'imagine que c'est ton nouveau mec
Je m'en fiche pas mal
Tout à coup je craque, je vais vers lui
Et je l'engueule : « Laisse ma femme tranquille ! »
Il ne fait que demander : « T'es fou ? »
Et encore je ne pense qu'à toi ...
Merde, je t'aime
Je ne t'aime pas
Merde, j'ai besoin de toi
Je n'ai pas besoin de toi
Merde, je te veux
Je ne te veux pas
Je ne veux pas te perdre
Merde, je t'aime
Je ne t'aime pas
Merde, j'ai besoin de toi
Je n'ai pas besoin de toi
Merde, je te veux
Je ne te veux pas
Je ne veux pas te perdre
Peu à peu je me souviens de tout
Je ne voulais qu'être un peu plus libre
Maintenant je le suis - ou non
Je n'étais pas à ma place dans ton monde intact
Mais c'est ça et toi qui me manque tellement maintenant
Je n'arrive pas à le croire
Face à moi il y a un téléphone
Il se moque de moi sans arrêt
Il sonne, mais il ne sonne pas
Sept bières, trop fumé
C'est ce dont un homme a besoin
Mais personne ne dit : « Arrête ! »
Et encore je ne pense qu'à toi ...
Merde, je t'aime ...
- Artist:Matthias Reim