Vikken då [English translation]
Vikken då [English translation]
The radio is set on P3, 1 and 21
The news is raw, the news is raw
Turn up the volume on those who've asked you to
Show him mercy, ask, "which one?"2
Which-which one? Which-which one?
Which-which one? Which-which one?
Show him mercy, show him mercy
Which-which one? Which-which one?
I'll give them something to point their fingers at
They're trying to get the woman to lay low
Get a shelf to put the microphone on
Which-which one? Which-which one?
The prince has psychosis, the prince has psychosis
Dad's [bank] account empty - we took everything yesterday
Mom, she walks free, sis3 likewise
Show him mercy? No, which one
Put this truth on your playlist
Many [people] here have played with our lives, just gotta face it
Should've wondered something about how we've been, but they were lazy
Now the table 180 degrees like we've skated, fakie
Wakey pakey for and make it, I've had to dribble them like Curry
I took 2k14, '15, '16, '17 in a hurry (in a hurry)
The verdict for your stupidity comes around
When your gold and our rights4 weigh equally heavy
The world is watching, the world is watching
The news is raw, the news is raw
Show no mercy, show no mercy
Line up the blue, line up the blue5
The radio is set on P3, 1 and 2
The news is raw, the news is raw
Turn up the volume on those who've asked you to
Show him mercy, ask, "which one?"
Which-which one? Which-which one?
Which-which one? Which-which one?
Show him mercy, show him mercy
Which-which one? Which-which one?
On a MeToo wave, on a MeToo wave
Heart made of steel, heart made of steel
We've gotten psychosis, we've gotten psychosis
We're gonna get ours, we're gonna get ours
A hand in the air like a Mockingjay
Feeling like Katniss, if I have to I will die for you
We-we-welcome to the time after the Hunger Games
The freedom is death, this life is the reward
The Swedish-Lithuanian-Arab got a radio hit again
Håkan, Kent and Max and Martin, everyone whistles my refrain
This is much more than rap music - this is female revenge
Get your wings, we're going to fly, fly, fly home
1. P3 is a Swedish radio station, 1 and 2 also refer to radio stations (P1, P2).2. "Vikken" is intentionally misspelled/colloquial. The usual form would be "vilken".3. "Sis" as in slang for sister.4. "villkor" could also be translated as "terms", often used as "på lika villkor" meaning "on equal terms".5. In Sweden, the cops wear blue uniforms.
- Artist:Silvana Imam