Воскресение [Voskresenie] [English translation]
Воскресение [Voskresenie] [English translation]
The wind of unpremeditated lucks has tailed off on crossroads,
I thought that my jubilant poem has grown silent forever.
A moment that froze in the emptiness seemed to be an infinity,
And waiting-patience stretched like an evening shadow
To the distant line.
The desperation looks in my soul again
And presages that thousands of trouble are waiting for me,
But awaking from this night dream
My heart wants to reach a new dream, which glows like the sun.
Does it necessary to hold back your fervor if you know that your goal is still far,
And is there any border of fate crossing which I will rest?
You can believe in success if the wind of luck has tailed off,
But my jubliant poem, my jubliant poem continues its race.
And if hope gets gnawed by doubts,
And if the obscurity covers the whole world,
Still, my resurrection is inevitable,
My heart wants to reach a new dream, which glows like the sun.
- Artist:Voskresenie
- Album:2