Wilderness [Italian translation]
Wilderness [Italian translation]
Deep inside each one of us
there is a wilderness,
a wild and secret place
where our souls find release,
where we are children once again,
living in an unspoiled land
of earth and trees and sky and peace.
Save the wilderness, save the wilderness.
It’s a part of us, the part that sets us free.
Save the wilderness, save the wilderness.
If it fades and dies then so do we.
This is the age of dark machines
that rule our lives and rule our dreams;
the tapestry of living green
is fading fast to grey,
our future has been bought and sold,
we’ve all been paid in fools’ gold,
and there’s a price we still must pay.
Save the wilderness, save the wilderness.
It’s a part of us, the part that sets us free.
Save the wilderness, save the wilderness.
If it fades and dies then so do we.
Small light in the endlessness
of the cold dark universe,
haven in the emptiness,
bright star of the unknown,
slowly spins our planet Earth
in her blue-green loveliness,
our precious, lonely, fragile home.
Save the wilderness, save the wilderness.
It’s a part of us, the part that sets us free.
Save the wilderness, save the wilderness.
If it fades and dies then so do we.
Save the wilderness, save the wilderness.
It’s a part of us, the part that sets us free.
Save the wilderness, save the wilderness.
If it fades and dies then so do we.
- Artist:Eric Bogle