Yorgun [English translation]
Yorgun [English translation]
Falling and rising I steadied myself on this slope.
I begged for company, nobody came to give me hope.
How many times did I collapse and fell to the ground.
I begged for help but there was nobody around.
How many times did I collapse and fell to the ground.
I begged for help but there was nobody around.
Oh my friends, I cannot describe my predicament.
That's why I am reticent and my lips are wired.
Oh my friends, how much did I suffer, how much.
For that reason I am unhappy that's why I am tired.
Oh my friends I cannot describe my predicament.
That's why I am reticent and my lips are wired.
Oh my friends, how much did I suffer how much.
For that reason I am unhappy, that's why I am tired.
Tired, I am exhausted, tired, I am exhausted.
Tired, I am exhausted, tired, I am exhausted.
" Enough, no more." Saying did I have to moan.
I screamed but my voice fell on deaf ears.
Nobody came to ask me how I felt.
I fought this suffering and agony for years.
Nobody came to ask me how I felt.
I fought this suffering and agony for years.
Oh my friends, I cannot describe my predicament.
That's why I am reticent and my lips are wired.
Why did I have to endure all this my pals, but why?
For that reason I am unhappy that's why I am tired.
Oh my friends, I cannot describe my predicament.
That's why I am reticent and my lips are wired.
Oh my friends how much did I suffer, how much.
For that reason I am unhappy that's why I am tired.
Tired, I am exhausted, tired, I am exhausted.
Tired, I am exhausted. Tired, I am exhausted.
Tired. I am exhausted, tired, I am exhausted.
Tired, I am exhausted, tired, I am exhausted.
- Artist:İbrahim Tatlıses