Your Wildest Dreams [French translation]
Your Wildest Dreams [French translation]
Il était une fois,
Une fois, quand tu étais à moi,
Je me souviens que le ciel
Se reflétait dans tes yeux.
Je me demande où tu es.
Je me demande si tu penses à moi.
C'était une fois,
Dans tes rêves les plus fous.
Quand le monde était nouveau,
Nos corps ont senti la rosée du matin
Qui saluait le tout nouveau jour.
Nous ne pouvions pas nous séparer
Je me demande si tu t'en souviens.
Je me demande si tu t'en souviens encore.
C'était une fois,
Dans vos rêves les plus fous
Et quand la musique joue
Et quand les mots sont frappés de tristesse
Quand la musique joue,
J'entends le son que j'ai dû suivre,
Il était une fois.
Une fois sous les étoiles,
L'univers était à nous.
L'amour était tout ce que nous connaissions
Et tout ce que je connaissais, c'était toi.
Je me demande si tu sais que
Je me demande si vous y penses.
C'était une fois,
Dans tes rêves les plus fous
Et quand la musique joue
Et quand les mots sont frappés de tristesse
Quand la musique joue.
Et quand la musique joue,
J'entends le son que j'ai dû suivre
Il était une fois.
Il était une fois,
Une fois, quand tu étais à moi,
Je me souviens du ciel qui
Miroitait dans tes yeux.
Je me demande où tu es.
Je me demande si tu penses à moi
C'était une fois,
Dans tes rêves les plus fous,
Dans tes rêves les plus fous,
Dans tes rêves les plus fous.
- Artist:The Moody Blues
- Album:The Other Side of Life (1986)