Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
J-Ax Featuring Lyrics
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
J-Ax & Fedez - Assenzio
[Fedez]: Una storia, una salita Una strada, una matita Un microfono, una stretta con il sangue fra le dita Che Dio ci maledica, Sento le sue impronte ...
Assenzio [English translation]
[Fedez]: A story, an uphill A road, a pencil A microfone, a hold with the blood between your finger God curse us, I can feel the mark of a cross carve...
Assenzio [English translation]
One story, one uphill one street, one pencil One microphone, one grasp with blood between the fingers God curses us I hear his footprints from the eng...
Assenzio [Hungarian translation]
Egy történet, egy emelkedés egy út, egy ceruza, egy mikrofon, egy kézszorítás vérrel az ujjaim között, ahogy Isten megátkoz Érzem a jelölő keresztet b...
Assenzio [Portuguese translation]
[Fedez]: Uma história, uma saída Uma estrada, um lápis Um microfone, um punho com o sangue entre os dedos Que Deus me amaldiçoe Sinto os latejos de um...
Assenzio [Russian translation]
[Fedez]: История, подъём Дорога, карандаш Микрофон, сжатая рука с кровью между пальцев Чтоб Бог нас проклял, Я чувствую его отпечатки от гравированног...
Assenzio [Spanish translation]
[Fedez]: Una historia, una subida Un camino, un lápiz Un micrófono, un agarre con la sangre entre los dedos Que Dios nos maldiga, Siento sus marcas de...
Comunisti col Rolex lyrics
[Verse 1: J-Ax] Al borghese viene rabbia quando il proletario sbanca Ti guarda come Salvini guarda un tunisino che si è fatto Miss Padania Lo dico sem...
Comunisti col Rolex [English translation]
Mr. Suburbia gets angry when he sees Joe Bloggs make real money He looks at you like Salvini* looks at a Tunisian Miss Padania I'm always telling Fede...
Comunisti col Rolex [Spanish translation]
[Verso 1: J-Ax] Al burgués le da rabia cuando el proletariado desbanca Te mira como Salvini1mira a un tunecino que se hizo Miss Padania2 Siempre se lo...
Certe cose lyrics
Baby K J Ax Io ieri sera stavo fuori come Arisa stavo più storta della torre di Pisa lui che strusciava ha detto no striscia la Visa che quando cala i...
Come Le Onde lyrics
Lo sai di noi nessuno sospetta La nostra storia brucerà in fretta Ti vedo nei locali coincidenze astrali Ti ho amato che tu sia maledetta Sai che siam...
Come Le Onde [Russian translation]
Знаешь, мы и не подозреваем Что наши отношения скоро сгорят Я встречаю тебя в барах, волшебные совпадения, Я тебя любил, будь ты проклята Знаешь, мы с...
<<
1
2
3
4
5
>>
J-Ax
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.j-ax.it/#home
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/J-Ax
Excellent Songs recommendation
La puerta azul lyrics
Intro lyrics
Labios compartidos [English translation]
Ironia [English translation]
Labios compartidos [English translation]
La Cama Incendiada lyrics
La sirena [English translation]
La chula [English translation]
Labios compartidos [English translation]
La prisión [Macedonian translation]
Popular Songs
Ironia [English translation]
Labios compartidos [French translation]
La sirena [English translation]
Labios compartidos [Slovak translation]
Labios compartidos [Belarusian translation]
Justicia, tierra y libertad lyrics
La prisión lyrics
Maná - Labios compartidos
Labios compartidos [Macedonian translation]
Labios compartidos [English translation]
Artists
JUTO
Adrian Emile
Alan Bell
Bani
Rosanah Fiengo
Lil' Johanna
Alba Reche
YOUNGKUT
Vittorio Gassman
Japanese Bluegrass Band
Songs
You're Not Alone [Russian translation]
Das Schicksal lyrics
Du weißt das lyrics
Peter Gabriel - Intruder
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Train Of Thought lyrics
Alles was du willst [Part II] [English translation]
Happy Holiday lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Where Shadows Dance [Italian translation]