Alışırım Gözlerimi Kapamaya [English translation]
Alışırım Gözlerimi Kapamaya [English translation]
As if the world was so pure when I opened my eyes
Without thinking, I believed in fairy tale tomorrows
All my childhood memories are now remaining between lies
I couldn't find a hero outside my comic books
If only all my dreams weren't overly optimistic
I always asked but never got answered
There were lies told, always lies
The ones who got separated, never got back together; fairy tales never came true
No one talked in the streets I fell in love
But the city never kept quiet, always cried, always cried
Someone give me a one last hope
And tell 'one day, everything's going to be all right'
Maybe I will believe in this lie
I'll get used to closing my eyes
If only there was a path to be seen from afar
And there were angels to take me before I give in to darkness
Pavements got tortured, the cracks got filled with blood
How many children's dreams did get lost between the ruins?
Why did people forget themselves, lose themselves?
In which path, how many people died for nothing?
There were lies told, always lies
The ones who got separated, never got back together; stories I listened never came true
No one stayed as innocent as I thought, the war never stopped; so are the deaths
Someone give me a one last hope
And tell 'one day, everything's going to be all right'
Maybe I will believe in this lie
I'll get used to closing my eyes
- Artist:maNga
- Album:Şehr-i Hüzün (2009)