Come in un film [French translation]
Come in un film [French translation]
Crois-moi, je pense même s'ils sont meurtris
Tant la rancœur ne me donne pas la même liberté
Que je ressens quand je ferme les yeux et que tu reviens ici
Pense à moi même si tu es avec une autre pense à moi
Au fond dites moi ce qu'il y a de mal si
Avec les yeux fermés, je perds l'équilibre et je te rencontrer
Tu reviendras comme dans un film
Tu pleureras oh non
Tu me haïras peut-être oui
Mais tu le fais en souriant
Embrasse moi et change le monde
Je t'embrasse et puis je me réveille
Prends-moi au milieu d'une tempête embrasse-moi
Je veux tomber avec toi mais conscient
Que comme la pluie nous atterrirons sur deux feuilles
Cherchez-moi même si tu es aven un autre cherchez-moi
Au fond dites moi ce qu'il y a de mal si
Avec les yeux fermés, je perds l'équilibre et je te rencontrer
Tu reviendras comme dans un film
Tu pleureras oh non
Tu me haïras peut-être oui
Mais tu le fais en souriant
Embrasse moi et change le monde
Je t'embrasse et puis je me réveille
Oh non oh non
Tu reviendras comme dans un film
Tu pleureras oh non
Tu me haïras peut-être oui
Mais toujours souriant
En me disant que même si je me réveille
Tu reviendras
- Artist:Modà
- Album:Gioia (2013)