Dezesseis [English translation]
Dezesseis [English translation]
Joao was a big boss
Our Johnny was a nice guy
He got a metallic light blu Opala (kind of car*)
He was the king of car racing of Asa Sul
and everywhere
When he played guitar
all girls fell in love with him
And who wanted to know more
he knew it all of Janis
Led Zeppelin and Beatles and Rolling Stones
But since a bit
almost without any intention
some thing happened
Johnny was too much quiet
No one just realized
Johnny got a strange smile
When he scheduled a super racing on the weekend
it would not be at CASEB, neither at Lago Norte, or at UnB
Cars were ready
Snoring engine
The full city animated itself
And Johnny said
"I'm going to the curve of Diabo in Sobradinho, what about you?"
And the motors turned on
through the street of death the most dangerous racing ever existed
And everyone only listened to that explosion
and the pieces of Johnny's blue Opala on the floor
Next day, the director said
"The studen Joao Roberto is not here anymore with us
He was only sixteen
This is a warning for you all"
And when everyone went out the class
it was good and strange
listening to everyone singing in a very low voice
"Strawberry fields forever"
And until today, who remember
says that there's no need to blame the truck
or the curve
or the explosion
Johnny was too much expert
to vacilate like that
And there's who says that it was all for a
broken heart
A heart
Bye Bye Johnny
- Artist:Legião Urbana
- Album:A Tempestade ou O Livro dos Dias