E ritorno da te [Hungarian translation]
E ritorno da te [Hungarian translation]
És visszatérek hozzád a büszkeségem ellenére,
Visszatérek, mert nincs más választásom
Emlékszem a napokra, amiken a hullámhosszunk más volt
Látogatunk helyeket, amiket látnék
Megcselekedem a gesztusokat és szavakat, amiket elvesztettem
És visszatérek hozzád, hogyha a csend lesz bennem.
Mond hát meg nekem, hogy van-e még számomra
Másik lehetőség, másik érzelem?
Ha még mindig te vagy
Még inkább egy másik friss és új dal?
Mond hát meg nekem, ha még mindig bent a szemeiden belül úgy érzed van még köztünk valami,
Jaj ne... A szemeid
És visszatérek hozzád mert még mindig akarlak
És visszatérek hozzád a széllel szemben is
Visszatérek, mert szükségem van rád
Hogy kilélegezzem ezt a nyugtalanságot
És az erős karok közt találjam magam
És ne érezzem magam mindig ilyen törékenynek.
Mond hát meg nekem, hogy van-e még számomra
Másik lehetőség, másik érzelem?
Mondd, hogyha még mindig te vagy,
Vagy inkább a mi dalunk hangzik vissza?
Mond hát meg nekem, ha még mindig bent a szemeiden belül úgy érzed van még köztünk valami, a szemeiden belül, oh ne...
Ha még mindig te vagy
Egy új és friss dal
Mond hát meg nekem, ha még mindig bent a szemeiden belül úgy érzed van még köztünk valami, a szemeiden belül, oh ne... a szemeidben
Mondd ha bármi van és visszatérek hozzád.
- Artist:Laura Pausini
- Album:E ritorno da te (2001)