Il tempo che verrà [Dutch translation]
Il tempo che verrà [Dutch translation]
De tijd maakt het verhaal/de geschiedenis
alleen het geheugen
staat een moment stil
in mijn geest
Omdat hij niet wacht,
hij gaat voorbij, langzaam en gehaast
hij kijkt niet om
passeert en staat nooit stil
Ik weet niet of er een einde is
noch hoeveel er resteert
wat ik wil
is proberen het niet weg te gooien
Denkend aan mijn verleden
en aan wat ik verkeerd heb gedaan
hervat ik dit leven
en de gelegenheden die het mij geeft
zonder enige spijt
De tijd die komen zal
de tijd die komen zal
de tijd die komen zal
hoeveel leven zal hij ons nog geven?
De tijd die komen zal
de tijd die komen zal
óf klappen, óf liefkozingen
wat zal hij me geven?
Een uur lijkt een dag
als ik op jouw terugkeer wacht
een dag is een uur
als je dichtbij me bent
Als ik ooit een balans maak
van deze lange reis
wat ik dan hoop
is een beetje van mezelf gegeven te hebben
Met misschien moeë ogen
e met wit haar
zal er tijd zijn voor deze ziel
die geen tijd heeft,
die eeuwigheid zoekt.
- Artist:Arisa (Italy)
- Album:Amami (2012)