Joan of Arc [Russian translation]
Joan of Arc [Russian translation]
Сейчас огни- вслед за Жанной Д'Арк-
Хоть конь уносит её в мрак,
И на доспехах нет света Луны; хоть мчится она прочь,
И нет мужчины с ней пройти сквозь дымную ту ночь.
Она сказала: «Я устала от войны
Создать то, что давно мы уж должны.
Платье венчальное- или что- нибудь белое:
Мой аппетит велик- как и его желание.»
«Да, хорошо- я рад услышать был об этом разговор,
Ты знаешь, за тобою я следил- и то никак не вздор,
И то, что выиграть хочу не я один-
Как этот- одинокий и холодный героин».
«Ты кто?»- меня спросила она строго,
Стоя' под дымом, рядом у дороги.
«Ну почему, огонь я!»- отвечаю,
«Люблю я гордость, одиночество твоё, я так считаю.
Потом огонь- тот, что приносит холод тела,
Я собираюсь это дать- я так терпела-
Она внутри, ему она нужна,
Его невеста- будешь ты его жена.»
И в глубине его, в пламенном сердце-
То, что осталось лишь от Жанны Д'Арк- никак не деться,
И высоко так- от гостей- о том желать ли?
Повесил пепел её свадебного платья.
И в глубине его, в пламенном сердце-
То, что осталось лишь от Жанны Д'Арк- никак не деться,
И ясно поняла она потом:
Коль деревом была бы она- он была огнём.
Я вздрогнул от неё- увидел я её в слезах-
Я видел честь в её глазах.
Стремлюсь я так к любви, мне нужен свет, я знаю-
Но так жестока же она, хоть яркая такая!
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Songs of Love and Hate