Kokuz [English translation]
Kokuz [English translation]
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
(I don't have ganja)
Why did I grow up in this god-forsaken country,
where you cannot say out loud that you're different?
And why there's been a deadlock forever here,
I don't understand that.
How does nobody understands nothing here,
and now it's even worse for us than ever.
Had we thought about it, now it wouldn't be too late.
I don't understand that.
I don't have money, lend me some
or be my guarantor
It's tightening1 from all sides my bro
I need help from my buddies.
The bank won't give me loan
It will let me suffer
Expensive energy, expensive food
[expensive] rent.
How can I drive something furious rather than this garbage?
I hurt my back, my seat is too small,
And the air conditioner is Toshiba2, I don't have window on the right side
How can I change that?
I don't have money, lend me some
or be my guarantor
It's tightening from all sides my bro
I need help from my buddies.
The bank won't give me loan
It will let me go to suffer
I am a broke loser3
A mark4 is like my casserole!
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
(I don't have weed, aman) 5
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
Why did I grew up in this god-forsaken country,
where you cannot say that you're different out loud?
And why there's been a deadlock since ever here,
I don't understand that.
I don't have money, lend me some
or be my guarantor
It's tightening from all sides my bro
I need help from my buddies.
The bank won't give me loan
It will let me go to suffer
I am a broke loser
A mark is like my casserole!
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
Because of the world crisis
I don't have [money] for rizlas
I don't have ganja either
And it would suit me good [if I had some]
1. Refers to a financial debt2. Not the actual brand Toshiba, but sort of an inside Balkan joke, due to the similarity of "Toshiba" with "To šiba" but a native Bosnian can explain better...3. "bekrija" can be translated as many things, but I presume this4. Bosnian currency5. "aman" is an exclamation expression when someone needs something very much, closest translation would be "Oh God please"
- Artist:Dubioza Kolektiv
- Album:5 do 12