La Provence [Du blühendes Land] [English translation]

Songs   2024-11-19 12:44:44

La Provence [Du blühendes Land] [English translation]

They were as well-known as Romeo and Juliet

Ever since they were children they had been walking through the village hand in hand

They considered themselves husband and wife, he said to her

"Whatever happens, I'm gonna be faithful to you, I belong to you"

La Provence, la Provence, oh blossoming place

People used to call you "Garden of Love"1

La Provence, la Provence, made of dreams

Bringing people together day and night

One winter he moved to town, trying to make it there

"I'm gonna return soon a rich man" he said

Spring and summer went by, not a single letter from him

But she didn't look at any other man, she kept waiting for him

La Provence, la Provence, made of dreams

What do you know about people's desires at night?

When she heard he had returned, she burst into tears

Ran across the village to his parents' house

His father said to her: "Child, you can't go inside

It's only gonna hurt to see him - he didn't return alone"

La Provence, la Provence, oh blossoming place

People used to call you "Garden of Love"

La Provence, la Provence, made of dreams

What do you know about people's dreams at night?

1. The original is ambiguous, it can also be translated simply as "People are calling you the garden of love".

Nana Mouskouri more
  • country:Greece
  • Languages:French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
  • Genre:Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
  • Official site:http://www.nanamouskouri.net/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Nana Mouskouri Lyrics more
Nana Mouskouri Featuring Lyrics more
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs