Мой друг художник и поэт [Moy drug hudozhnık ı poet] [English translation]
Мой друг художник и поэт [Moy drug hudozhnık ı poet] [English translation]
My friend an artist and a poet on a rainy evening on glass
He painted my love and showed me a miracle on earth.
I was sitting quietly by the window and enjoyed the silence.
My love since then was always with me.
And the time flowed like water.
And I was always warm
When on a rainy afternoon I
Looked through window glass.
But year after year I met
In the eyes of my love sadness
A faint light of rainy boredom
And thus the color of love has changed
The color of my love has changed, the wondeful bright day has faded
A night shadow shelters my love
Chatter of cheerful colors, play of a magical fire
My love does not bring me joy anymore
Washed out the gentle tones
Vanished the height and depth
Their sharp lines are no more
This is a portrait of indiffirence
The love looks eyes to eyes,
But I am neither joyos nor angry
The earthly rest of colorless dreams
Is sharing its silence with me
And an inspired face will loose the kind features
My love will finally die in me
And drops of sad rain will stream down the glass
My love cries silently as it leaves.
And the rainbow of the days past
Will be covered by the dust of the years to come
And the memories about her
Will also loose color
A picture melts on the glass
There is no hope to save it
But how can I paint again
My love into a color of joy?
But what if to break the glass...
And dive into a different world
Where lives an artist and a poet
Who paints the sunlight
- Artist:Konstantin Nikolsky
- Album:Один взгляд назад (1996)