Песенка о медведях [Pesenka o medvedyakh] [Romanian translation]
Песенка о медведях [Pesenka o medvedyakh] [Romanian translation]
Undeva în această lume, acolo unde-i mereu înghețat,
Urșii își freacă spatele de axa Pământului.
Secolele trec înot, doarme sub gheață marea,
Urșii își freacă spatele, Pământul se învârte.
Refren:
La-la-la-la-la-la-la,
Se-nvârte mai repede Pământul.
La-la-la-la-la-la-la,
Se-nvârte mai repede Pământul.
Ei își freacă spatele, se străduiesc să-nvârtă Pământul,
Pentru ca îndrăgostiții să se poată întâlni mai devreme.
Cu o dimineață mai devreme, cu un an sau doi.
Cineva i-a spus altcuiva cele mai importante cuvinte.
(Refren)
După ploaia de primăvară, zorii vor veni mai curând,
Și pentru doi oameni fericiți, mulți, mulți ani
Vor scânteia fulgere, vor cânta izvoare,
Ceața se va răsuci, albă, ca un urs polar.
Se-nvârte mai repede Pământul,
Se-nvârte mai repede Pământul.
Undeva în această lume, acolo unde-i mereu înghețat,
Urșii își freacă spatele de axa Pământului.
Secolele trec înot, doarme sub gheață marea,
Urșii își freacă spatele, Pământul se învârte.
(Refren)
Se-nvârte mai repede Pământul,
Se-nvârte mai repede Pământul.
- Artist:Aida Vedishcheva
- Album:Кавказская пленница OST (1967)