İstemem Söz Sevmeni [English translation]
İstemem Söz Sevmeni [English translation]
My twilight is between existence & non-existence
My proud loneliness is somewhat better than a dungeon
This damp thing still isn’t igniting, my sorrow isn’t longing
Time isn’t weighing anchor
My anger is being defeated
This love of mine is everlasting
Damn her, she burned me inside
From time to time drop by my heart
Keep me in the game
I’m in excessively dark spirits, night and day it happens1
If my redemption is a lie, a lot of time has passed since I paid
I thought time was the only remedy
I was turned over by so many bottles, I accept your distance2
Teach me what a one-night stand really is
Let no one hear
This love of mine is everlasting
Damn her, she burned me inside
From time to time drop by my heart
Keep me in the game
I promise I don’t want you to love [me]
1. This could also mean: The night became day2. That is, The distance that you established between us
- Artist:Ferman Akgül
- Album:Single