Un sogno a metà [French translation]
Un sogno a metà [French translation]
Dis moi: "où vas-tu?"
Pourquoi ne revenons-nous pas comme hier,
avec l'âme entrelacée dans nos mains
le long de cette avenue de la vérité?
Dis moi: "où vas-tu?"
Est-ce que pour toujours tout parlera encore de nous,
Même une étoile derrière une colline?
Je veux savoir pourquoi tu pars, pourquoi?
Tu es l'autre moitié du rêve
qui se réalise seulement quand,
Encore plus belle, tu reviens vers moi.
Si tu pars,
avec moi je vais seulement traîner
ce fil d'espoir qui ne meurt jamais.
Reste ici pour recommencer avec moi.
Reste encore !
Le véritable amour est une chose sérieuse.
Ne crois pas aux fantômes, ce n'est pas le moment.
Reste ici pour recommencer avec moi.
Tu es l'autre moitié du rêve
qui se réalise seulement quand,
Encore plus belle, tu reviens vers moi.
Reste encore !
Le véritable amour est une chose sérieuse.
Ne crois pas aux fantômes, ce n'est pas le moment.
Reste ici pour recommencer avec moi.
- Artist:Lando Fiorini
- Album:Il meglio di Lando Fiorini