Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Buika Lyrics
No habrá nadie en el mundo [Croatian translation]
Od kada je voda slobodna besplatno među izvorima živi. Jasmin je plakao i ja ne razumijem kako u tvojim očima djevojko,samo je pustinja. Divna je bila...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since the water the freeborn in the springs it's living free on the jasmines have been crying, I won't get it ever how in your eyestare baby, there is...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since water is free it lives free among springs jasmines have cried and I can't understand, my girl, why there's only dessert in your eyes. It was a b...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since the water is free it lives free among springs jasmines have cried, and I don't understand how in your eyes there's only desert. It was a beautif...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since water is free Lives free between springs, Jasmines have cried and I don't understand how In your eyes girl, there is only desert. The afternoon ...
No habrá nadie en el mundo [French translation]
Depuis que l’eau est libre, Elle vit libre entre les sources, les jasmins ont pleuré, et moi je ne comprends pas comment en tes yeuxpetite, il n’y a q...
No habrá nadie en el mundo [French translation]
Depuis que l'eau est libre, Elle vit libre entre les sources, Les jasmins ont pleuré, Et je ne comprends pas comment Dans tes yeux, ma chérie, il n'y ...
No habrá nadie en el mundo [German translation]
Seit das Wasser frei ist, frei zwischen Gebirgsquellen lebt, haben Jasminblüten geweint, Ich verstehe nicht wie in deinen Augen Mädchen nur Leere ist....
No habrá nadie en el mundo [Greek translation]
Δεδομένου ότι το νερό είναι ελεύθερο ελεύθερο ζει στις πηγές, τα γιασεμί έχουν κλάψει, και δεν καταλαβαίνω πώς μεσα στα μάτια σου μικρή (μου) υπάρχει ...
No habrá nadie en el mundo [Hebrew translation]
מאז שהמים חופשיים, חופשיים, בין מעיינות הם חיים, פרחי יסמין היו בוכים, ואני לא מבין איך בעינייך, ילדה, יש רק מדבר. הערב היה יפהפה, כשבין עצי הזית אף א...
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
Da quando l’acqua è libera, libera vive tra le sorgenti, i gelsomini hanno pianto e io non capisco come mai nei tuoi occhi, mia cara, c’è solo il dese...
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
Da quandol'acqua è libera, vive libera nelle fontane, gelsomini hanno pianto, ed io non riesco a capire come nei tuoi occhi di bambinac'è solo deserto...
No habrá nadie en el mundo [Persian translation]
از وقتی که آب روان است روان از کوهساران و سرچشمه ها یاسمین ها را میگریم و نمیفهمم چطور در مردم چشمان تو تنها صحراست عصر زیبایی بود وقتی در میان درختان...
No habrá nadie en el mundo [Romanian translation]
Din moment ce apa e libera, Libera intre ivoarele vietii, Iasomiile au plans Deja eu nu mai inteleg cum In ochii tai, fetito, este doar desert. Frumoa...
No habrá nadie en el mundo [Russian translation]
С тех пор,как свободна вода, Свободно течет среди родников. Жасмины заплакали, И я не понимаю, почему в твоих глазах, милая, теперь лишь пустыня? Был ...
No habrá nadie en el mundo [Serbian translation]
Од када је вода слободна, слободно међу изворима живи, јасмини су плакали, и ја не разумем како у твојим очима, девојко, постоји само пустиња. Дивно ј...
No habrá nadie en el mundo [Slovenian translation]
Odkar je voda svobodna, svobodno živi med izviri, jasmini so jokali in jaz ne morem razumeti zakaj je v tvojih očeh, dekle, samo puščava. Čudovit je b...
No habrá nadie en el mundo [Transliteration]
desde ke l agua s libre libre entre manantiales vive ğazmines an cordo yi cono komrendo komo en tus oxos ninyas solo hay desierto hermosa ra la tarde ...
No habrá nadie en el mundo [Turkish translation]
Dünyada kimse yok ki derdime derman olacak Sular serbest kaldıklarından beri kaynaklarının dışında özgürce akarlar yaseminler ağlamış ve anlamıyorum n...
No habrá nadie en el mundo [Turkish translation]
Kimse olmayacak bu dünyada Sular özgür olduğundan beri Kaynaklar arasında özgürce yaşar, Yaseminler ağlamaklı Ve ben anlamıyorum Güzelim nasıl olur da...
<<
1
2
3
4
5
>>
Buika
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English
Genre:
Flamenco, Jazz
Official site:
http://www.buika.net
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Concha_Buika
Excellent Songs recommendation
Ballad of Hollis Brown [French translation]
Are You Ready? [Turkish translation]
All the Tired Horses [Portuguese translation]
Ballad for a Friend lyrics
As I Went Out One Morning [Serbian translation]
Ballad of Hollis Brown [Portuguese translation]
Ballad of Donald White lyrics
Ballad of Hollis Brown [Finnish translation]
Ballad of a Thin Man lyrics
Arthur McBride [French translation]
Popular Songs
As I Went Out One Morning [German translation]
Baby, Let Me Follow You Down [Swedish translation]
Ballad in Plain D [Croatian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
All the Tired Horses [Italian translation]
As I Went Out One Morning lyrics
Baby, Let Me Follow You Down lyrics
Ballad in Plain D [Swedish translation]
Baby, I'm in the Mood for You [German translation]
As I Went Out One Morning [German translation]
Artists
Pusho
Seni
Midori
Larry
Ünal Fırat
Blaya
KROM
RudeLies
Paul Ananie
Aksglæde
Songs
Both Sides of the Story [Danish translation]
Can't Stop Loving You [Danish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Can't Stop Loving You [Greek translation]
A Groovy Kind of Love [Hungarian translation]
Another Day in Paradise [Serbian translation]
Can't Stop Loving You [Romanian translation]
Dance into the Light [Polish translation]
Dance into the Light [Italian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics