A Horse with No Name [French translation]
A Horse with No Name [French translation]
8. Au premier tiers de ce voyage :
8. J' ai observé toute la vie:
9. Des oiseaux, rochers, plantes, épines
7. Du sable, cirques , collines.
11.Ma première rencontre fut un insecte
6.Et un ciel sans nuages.
9.L' air était torride et le sol sec
7.Mais l'air était plein de sons.
J'ai franchi le désert sur un cheval sans nom
J'étais content d'avoir fui la pluie.
Dans le désert, tu peux te rappeler ton nom
Car là-bas, il n' y a personne qui te nuit.
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
Après deux jours en plein soleil
Ma peau fut rouge comme l'enfer
Après trois jours de joie sous l'soleil.
Je regardais le lit d'une rivière
Et son histoire d'un fleuve qui coulait par là
Puis mourut, m'attrista.
J'ai franchi le désert sur un cheval sans nom
J'étais content d'avoir fui la pluie.
Dans le désert, tu peux te rappeler ton nom
Car là-bas, il n' y a personne qui te nuit.
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
Après neuf jours, le cheval, je le libère
Car le désert s'était changé en mer.
Des oiseaux, rochers, plantes, épines
Du sable, cirques, collines.
L' océan est un désert à la vie souterraine
Et un déguisement par-dessus.
Sous les villes vibre un coeur fait de terre
Mais , l'amour, les hommes n'ent ont plus.
- Artist:America
- Album:Horse With No Name