Corazón descalzo [Croatian translation]
Corazón descalzo [Croatian translation]
Ponovno sam pretražio tvoje stvari i nisam pronašao
više od jedne bilješke koju sam zadržao
u kojoj si rekla da ćeš se vratiti kasnije od 10 sati
Od sekundi sam napravio obale po kojima gotovo nikad nisam hodao
dani su se toliko protezali da sam još uvijek ovdje i čekam
da čujem tvoje ključeve kroz zid
Reci mi što da radim sada?
Kako mogu živjeti svoj život ako mi preostanu sati?
ako se nađem izgubljen u svim pričama
koje prolaze kroz moje madeže
Reci mi što da radim sada?
ako mi "volim te" zvuči kao metak pištolja
ako zagrljaj nije tvoj, zvuči mi kao šala
Tko će se usuditi voljeti me
kad nema pljeska niti izvikuju moje ime
golim srcem po putu pogrešaka?
Na svakom otisku mojih ruku
na svakoj tipki mog klavira tražio sam te
neki se pretvaraju da su te vidjeli
bez disimulacije okrećem svijet naopako
Napravio sam vrtove tišina u kojima gotovo nikad nisam vidio kišu
vježbao (bio šegrt) u barovima
završio sam ljubeći sve kristale
kad me odraz jednom prevario
Reci mi što da radim sada?
Kako mogu živjeti svoj život ako mi preostanu sati?
ako se nađem izgubljen u svim pričama
koje prolaze kroz moje madeže
Reci mi što da radim sada?
ako mi "volim te" zvuči kao metak pištolja
ako zagrljaj nije tvoj, zvuči mi kao šala
Tko će se usuditi voljeti me
kad nema pljeska niti izvikuju moje ime
golim srcem po putu pogrešaka?
Reci mi što da radim sada?
Kako mogu živjeti svoj život ako mi preostanu sati?
ako se nađem izgubljen u svim pričama
koje prolaze kroz moje madeže
Reci mi što da radim sada?
ako mi "volim te" zvuči kao metak pištolja
ako zagrljaj nije tvoj, zvuči mi kao šala
Tko će se usuditi voljeti me
kad nema pljeska niti izvikuju moje ime
golim srcem po putu pogrešaka?
Golim srcem po putu pogrešaka...
Golim srcem po putu pogrešaka...
- Artist:Pablo Alborán