Enfants des Nuits [English translation]

Songs   2024-11-07 18:30:34

Enfants des Nuits [English translation]

I can't sleep at night

The night longs for me,

and since it can't be resisted,

I will go out again,

a touch of night for make-up

and wearing evening as a dress.

I will vanish into infinity

caught between mirrors

on the dance floor as the lights

mix couples together1

No desires can really hold

against the tide of our bodies

Children of the nights, demons in Paradise,

safe under the cover of black lights.

Children of evening under a midnight sun,

may life burn while the night still lasts.

The truthfullness of day hurts me

I am drawn by night,

and since love can't be hurried,

I will hold it

just for a moment of eternity2

Night puts our lives on hold,

to escape the phoney smile

of glorious tomorrows3

On the dance floor tonight

it's the night of all risks,

and my head spins like a record

playing again and again

1. "échangisme" : wife-swapping2. I suspect a metaphor of sexual act here. "La nuit me fait venir" can also mean "Night makes me come". But maybe it's just my French warped mind playing tricks on me3. as in socialist utopia, but given the present state of the said utopia, it can also mean "false promises"

  • Artist:Rosenstolz
  • Album:Kinder der Nacht - Maxi (2000)
Rosenstolz more
  • country:Germany
  • Languages:German, French, English, Spanish+2 more, Japanese, Latin
  • Genre:Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.rosenstolz.de
  • Wiki:http://de.wikipedia.org/wiki/Rosenstolz
Rosenstolz Lyrics more
Rosenstolz Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs