L'Homme que j'aimerai [Croatian translation]
L'Homme que j'aimerai [Croatian translation]
Čovjek kojega bih voljela,
Možda je već dugo vremena da ga volim.
Kad ga dobijem,
Kunem se da ću ga čuvati,
Barem, probat ću...
Muškarci su svi isti.
U svakom slučaju, nas dvoje,
Pokušat ćemo biti sretni...
Čovjeka kojega bih voljela,
Vidjela sam u svojim snovima.
Već dvanaestoga travnja.
Ljubavi moja, kad želiš?
Ima bijele ruke ogromne
Koje neće milovati prije
Nego će srce četrnaestoga srpnja*,
Puno vatrometa i romantike,
Malo bijeloga vina i ples,
Srce koje je stvoreno za maženje
Tako veliko da ne mogu izaći iz njega.
Čovjek kojega bih voljela,
Možda je već dugo vremena da ga volim.
Kad me ugleda,
Sigurno će me prepoznati.
Promrmljat će:
'Ti si dobro uvijek ista...'
Tad, oboje,
Možda ćemo biti sretni...
Ali kad ga dobijem,
Tog ljubavnika kojega sanjam,
Razmišljat ću
O danu kad sam ga izgubila...
Čovjeka kojega bih voljela...
- Artist:Édith Piaf