Les Restos du cœur [English translation]
Les Restos du cœur [English translation]
Me, I give an appointment to all who don't have anything left
Without ideology, speeches, or chatter
We will not promise you larger-than-life "always"
But just to eat and drink during the winter
To all the unsuccesful due to to age or unemployment,
To all the cake-deprived, all the charity-excluded,
When we care about you, really we are selfish,
Because tomorrow perhaps our names will add to the list...
Today one shouldn't have the "right" anymore (i.e. it should be forbidden)
To be hungry or cold
every-man-for-himself mentality is over
When I care for you, I care for me
I don't promise you a grand evening
Only something to drink and eat
A little bit of bread and heat
In the restaurants, the restaurants of the heart
Today one shouln't have the "right" anymore
To be hungry or cold
In the days of yore, one always kept a place at the table,
A chair, a bowl of soup, a corner in the stables.
Today, our eyelids and our doors are shut.
We always feel others are an embarrassment (literally: we have an overdose of them)
I don't feel guilty, it doesn't prevent me from sleeping
But to be frank it spoils a bit the taste of my pleasures.
It's not really my fault if others are hungry,
But that could become if nobody takes care of it.
I don't have a solution to change your life
But if I can help you for a few hours, let's go
Indeed there are other miseries, even to many to count
But this is happening here, here and today
- Artist:Jean-Jacques Goldman