Beauty of the Beast [Romanian translation]
Beauty of the Beast [Romanian translation]
Dragoste pierdută de mult
Copacii și-au lăsat frunzele,
Nori apele lor
Toată povara asta mă ucide
Distanța îți acoperă drumul,
Îți rupe memoria
Toată această frumusețe mă omoară
Oh, îți pasă,
Încă mai simt pentru tine
Așa conștient,
Ceea ce ar trebui să fie pierdut este acolo
Mă tem că nu voi găsi niciodată pe nimeni
Știu că durerea mea cea mai mare trebuie să vină
Ne vom regăsi în întuneric
Dragostea mea demult pierdută
Încă o noapte de trăit
În siguranță departe de lume
Într-un vis, un domeniu atemporal
Un copil, cu ochii visători,
Oglinda mamei, mândria tatălui
Mi-aș dori să pot reveni la tine
Să simt încă o dată ploaia
Căzând în mine
Curățând tot ce am devenit
Casa mea este departe, dar restul este atât de aproape
Cu dragostea mea demult pierdută sub trandafirul negru
Mi-ai spus că am ochii unui lup
Căutăi și găsește frumusețea bestiei
Toate melodiile mele pot fi compuse doar din cele mai mari dureri
Fiecare verset poate să născa doar din cea mai mare dorință
Mi-aș dori să mai am o noapte de trăit
Un sfânt m-a binecuvântat, m-a băut adânc
Scuipând nenorocirea din mine
Încă un păcătos violează 1000 de sfinți
Împărtășind același iad cu mine
Cea mai sănătoasă alegere din lumea nebună:
Feriți-vă de fiară, dar bucurați-vă de sărbătoarea pe care o oferă
Christabel
„O, dulce Christabel. Împărtășește-mi poezia ta.
Căci știu acum, sunt o marionetă la acest spectacol tăcut.
Nu sunt decât un poet care nu a reușit cea mai bună piesă a sa.
Un băiat mort, care nu a reușit să scrie un final
La fiecare dintre poeziile sale. ”
- Artist:Nightwish
- Album:Century Child (2002)